Empilhadeira manual HP20S

O porta-paletes manual da série HP possui uma válvula de sobrecarga integrada e uma bomba hidráulica totalmente vedada, o kit de vedação alemão oferece uma vida útil longa da bomba. Garfos reforçados e reforçados para maior resistência e durabilidade. Os rolos de entrada evitam o esforço físico do operador e protegem os rolos de carga e o palete.

Buchas isentas de óleo e sem manutenção em pontos-chave reduzem a força operacional e prolongam a vida útil do porta-paletes. A construção robusta e os excelentes preços tornam esse porta-paletes o melhor valor para suas necessidades de manuseio de materiais. Os garfos apresentam rolos de entrada e design cônico para facilitar a entrada de paletes e patins e são reforçados para cargas pesadas. Este jack de paletes possui um controle manual de três funções (elevação, ponto morto e mais baixo) e oferece uma alça de segurança com auto-correção de mola para aumentar o conforto e a facilidade de operação. O pistão de cromo endurecido com tampa protetora contra poeira garante um serviço longo e confiável deste macaco de elevação. Volante de poliuretano de proteção do piso e rodas de carga. Revestimento de revestimento em pó durável.

O porta-paletes possui modelos HP20S, HP20L, HP25S, HP25L, HP30S, HP30L.

Empilhador de paletes de elevação rápida como série HPQ, Empilhador de paletes com travão de mão como série HPH. Porta-paletes com travão de homem morto da série HPD. Porta-paletes com travão de pé da série HPJ.

                                                    Empilhador de paletes com encosto

             

i-Lift No.111010111101021110103111010411101051110106
ModeloHP20SHP20LHP25SHP25LHP30SHP30L
Capacidade kg (lb)2000(4400)2500(5500)3000(6600)
Altura max.fork mm (pol.)205 ou 195 (8.1 ou 7.7)
Altura mínima da forquilha mm (pol.)85 ou 75 (3,3 ou 3)
Comprimento do garfo mm (pol.)1150(45.3)1220(48)1150(45.3)1220(48)1150(45.3)1220(48)
Forquilhas gerais de largura mm (pol.)540(21.3)680(27)540(21.3)680(27)540(21.3)680(27)
Largura individual do garfo mm (pol.)160(6.3)
Diâmetro do rolo de carga * largura mm (pol.)Tandem 80 * 70 ou 74 * 70 (3,1 * 2,8 ou 2,8 * 2,8), único 80 * 93 ou 74 * 93 (3,2 * 3,8 ou 2,8 * 3,8) Nylon, poliuretano, borracha
Peso líquido kg (lb)78(171.6)82(180.4)75(165)84(184.8)85(187)89(195.8)
Levantamento rápido (6 cursos da bomba)1110107 / HPQ20S1110108 / HPQ20L1110109 / HPQ25S1110110 / HPQ25L1110111 / HPQ30S1110112 / HPQ30L
Com freio de mão1110113 / HPH20S1110114 / HPH20L1110115 / HPH25S1110116 / HPH25L1110117 / HPH30S1110118 / HPH30L
With deadman brake1110119 / HPD20S1110120 / HPD20L1110121 / HPD25S1110122 / HPD25L1110123 / HPD30S1110124 / HPD30L
Com freio de pé1110125 / HPJ20S1110126 / HPJ20L1110127 / HPJ25S1110128 / HPJ25S1110129 / HPJ25S1110130 / HPJ30L

Vídeo

Como fabricação de paleteira (fabricação de paleteira), a i-Lift também possui paleteira elétrica, paleteira de tesoura para elevação alta, paleteira terrian áspera, paleteira manual (paleteira hidráulica), paleteira de baixo perfil, paleteira de aço inoxidável, galvanizada porta-paletes, porta-paletes de rolo, porta-paletes com balança, porta-paletes de skid lifter, porta-paletes de pesagem e assim por diante.

REGRAS DE SEGURANÇA do Paleteira manual (paleteira manual)

Para uma operação segura do porta-paletes manual, leia todos os sinais e instruções de aviso aqui e no porta-paletes antes de usar.Regras de segurançaPara evitar situações perigosas, você deve seguir as seguintes regras:Perigo de quedaNão use como plataforma ou plataforma de elevação de pessoal.Riscos de tombamentoNão sobrecarregue a máquina.A máquina pode ser usada apenas em uma superfície firme e nivelada.Não use a máquina sob condições de queda, orifícios, solavancos, detritos, superfícies instáveis ou outras condições perigosas possíveis.A máquina pode ser usada apenas em ambientes com pouca luz de pelo menos 50LUX.Perigos de colisãoNão levante se a carga não estiver adequadamente centrada nos garfos. Verifique o “Diagrama da carga centralizada correta” no manual para obter a posição correta do centro de carga.Verifique a área de trabalho quanto a obstruções aéreas ou outros possíveis riscos.4) Riscos de lesões corporaisOperadores recomendados para usar sapatos e luvas de segurança.Não coloque as mãos e os pés sob os garfos ao usar a máquina.5) Risco de uso inadequadoNunca deixe uma máquina sem vigilância com uma carga.Riscos de máquinas danificadosNão use uma máquina danificada ou com defeito.Realize uma inspeção pré-operação completa antes de cada uso.Certifique-se de que todos os adesivos estejam no lugar e sejam legíveis.Perigo de elevaçãoUse técnicas de elevação adequadas para carregar a máquina.